El Traductor Universal es un dispositivo electronico que aparece en el episodio "Mis Dos Personas Favoritas".
Jake originalmente quería que Finn y Arcoiris se llevaran bien, pero un problema evidente era que Arcoiris solo habla coreano, por lo que Finn no puede entenderla y ella tampoco entiende a Finn ya que Jake tuvo que traducirle una broma que hizo Finn. Jake menciona que el había lanzado previamente el traductor al lago. Más tarde se sabe que es porque a Jakeno le gustan nada las opciones de voz, por ejemplo, la voz de anciano (la unica que se entiende) le recuerda a Jake a un anciano cuando Arcoirishabla asi que después de recuperar el traductor de los Caballeros del Lago, Jake se lo pone a Arcoiris y en el último instante, Jake toma el traductor y lo lanza a la basura después de que Finn terminó de luchar con Tiffany.
Nombre | Traductor Universal |
Tipo | Traductor |
Poseedor | Arcoiris (antiguamente) |
Introducido en | "Mis Dos Personas Favoritas" |
Ultima aparición | "Los Suegros" |
CONFIGURACION
Los ajustes que tiene el traductor son:
- Extraterrestre/Alien empollón
- Pesadilla
- Anciano.
Finn y Jake escogen la voz de Anciano porque era la única voz con la que la que podían entenderla y algunas veces Finn le decía Abuela.
CURIOSIDADES
- Las tres voces de el traductor de Arcoiris eran interpretadas por Pendleton Ward, el creador de Hora de Aventura.
- La voz en inglés del modo "Pesadilla" es la misma voz rara que se escucha al final de "Tronquitos".
- En "Los suegros", se ve que Bob y Ethel también portan traductores, pero no tiene las modificaciones de voz como el traductor de Arcoiris, ya que sus voces suenan normales o tal vez los traductores si estaban en modo anciano pero los traductores los consideraron ancianos y por eso el traductor hiso que sus voces se oyeran normal.
- Al parecer Jake lo desecho a proposito.
- Es posible que fuese un invento de los humanos.
- Fue desechado por que jake no queria que finn entendiera a arcoiris.